Actualidad

Descubren una rara copia manuscrita de un soneto de Shakespeare en Oxford

Paula Peñaranda

Domingo 9 de marzo de 2025

4 minutos

Estaba escondida en una colección del siglo XVII

Descubren una rara copia manuscrita de un soneto de Shakespeare en Oxford
Paula Peñaranda

Domingo 9 de marzo de 2025

4 minutos

Una investigadora de la Universidad de Oxford ha realizado un descubrimiento notable: una rara copia manuscrita del Soneto 116 de William Shakespeare, escondida en una colección del siglo XVII. Este hallazgo se produjo entre los documentos de Elias Ashmole (1617-1692), conocido por fundar el Museo Ashmolean y por su lealtad a la monarquía durante la Guerra Civil Inglesa. Esta es solo la segunda copia manuscrita conocida del soneto.

La Dra. Leah Veronese, de la Facultad de Inglés de Oxford, descubrió este valioso manuscrito mientras trabajaba en su doctorado en la Biblioteca Bodleian. El documento forma parte de una "miscelánea", un tipo de manuscrito que recopila textos de diversos autores sobre múltiples temas. En el siglo XVII, la poesía solía circular en estas misceláneas, y este manuscrito en particular incluye incluso poesía original de Ashmole.

Veronese explicó que, al revisar el manuscrito, el poema le pareció una versión inusual del Soneto 116. "Cuando miré en el catálogo (compilado originalmente en el siglo XIX) el poema estaba descrito, no de manera incorrecta, como 'sobre la constancia en el amor', pero no menciona a Shakespeare", comentó. La investigadora sugiere que la primera línea adicional, "Un error autocegador se apodera de esas mentes", junto con la omisión de Shakespeare en el catálogo, podría haber contribuido a que esta copia pasara desapercibida.

bigstock William Shakespeare       22170530
Fuente: Big Stock.

Adaptación política del soneto

Lo que hace que esta versión sea particularmente intrigante es su adaptación. El soneto se encuentra entre obras con contenido político, como villancicos prohibidos y poemas satíricos de la década de 1640. En esta copia, el soneto ha sido transformado en una canción con música del compositor Henry Lawes. Aunque solo se conserva el texto, la música está disponible en un libro de canciones en la Biblioteca Pública de Nueva York.

La canción incluye siete líneas adicionales y modificaciones en la introducción y el pareado final del soneto original. La introducción original de Shakespeare: "No me dejes casarme con las mentes verdaderas / Admitir impedimentos; el amor no es amor / Que se altera cuando encuentra alteraciones", se transforma en: "Un error autocegador se apodera de todas esas mentes / Que con falsos apelativos llaman a eso amor / Que se altera cuando encuentra alteraciones".

Contexto histórico y significado

Las líneas adicionales podrían haber sido añadidas para extender el poema, pero también pueden interpretarse como un llamado a la lealtad política y religiosa en el contexto de la Guerra Civil Inglesa. Aunque su significado es ambiguo, adquieren un tono más político al ser leídas en la colección de un realista, rodeadas de poesía monárquica.

Durante el régimen republicano, la interpretación pública de canciones estaba prohibida, y muchos músicos, incluido Lawes, dependían de actuaciones privadas. Este descubrimiento no solo ofrece una nueva perspectiva sobre cómo se leía a Shakespeare durante la guerra civil, sino también sobre cómo sus textos se adaptaban a los problemas políticos de la época.

La profesora Emma Smith, experta en Estudios Shakespeare en Oxford, señaló: "Este emocionante descubrimiento demuestra que siglos de búsqueda de pruebas sobre Shakespeare y su recepción temprana no han agotado los archivos. 'Let me not to the marriage of true minds' es ahora uno de los sonetos más famosos de Shakespeare, pero no parece haber sido muy popular en su propia época".

El artículo de la Dra. Veronese, titulado "Una nueva copia del soneto 116: una versión arrogante", ha sido publicado en The Review of English Studies, arrojando nueva luz sobre cómo las palabras de Shakespeare resonaron y fueron reinterpretadas durante uno de los períodos más tumultuosos de la historia inglesa.

Sobre el autor:

Paula Peñaranda

… saber más sobre el autor