Carlos Losada
Música
Estas versiones superaron a las canciones originales
En ocasiones, la reinterpretación de un tema alcanza mayores cotas de calidad y popularidad
El mundo de la música nos ha regalado auténticas obras de arte en tres o cuatro minutos, muchas de las cuales se han convertido en canciones icónicas. Algunas han sido versionadas hasta la saciedad, como es el caso del Yesterday de The Beatles y es precisamente en algunos ejercicios de reinterpretación cuando se ha conseguido superar al original.
No cabe duda de que hay versiones de canciones que superan a sus predecesoras tanto en éxito como en calidad. Tanto es así que incluso los autores originales lo reconocen y “regalan” su autoría. Este es el caso del célebre With a little help from my friends también de The Beatles. Joe Cocker le dio una vuelta utilizando su desgarradora voz y el resultado fue tan sublime que los genios de Liverpool no pudieron más que reconocerlo. Este es solo un ejemplo y a continuación expondremos algunos que ya han pasado a los anales de la historia musical.
‘With a Little Help From My Friends’
Joe Cocker hizo una canción totalmente diferente a la de sus creadores, lo que hace a ambas excelentes creaciones. La interpretación que Cocker realizó en el mítico Festival de Woodstock se ha convertido en una auténtica leyenda que siempre será recordada.
‘Hurt’
En 1994 el grupo Nine Inch Nails compuso esta canción que después versionaría uno de los más grandes cantautores. Johnny Cash le otorgó su particular interpretación, haciendo de ella todo un clásico contemporáneo que incluso su autor, Trevor Reznor, alabó a pesar de sentir que otra persona cantaba sus sentimientos.
‘Tainted Love’
En 1964, la cantante Gloria Jones lanzó este tema que no difería especialmente de quienes después lo versionarían y triunfarían a nivel mundial. Ellos fueron Soft Cell y lo hicieron en el año 1981, publicando un single con toques tecno por el que consiguieron un enorme éxito. Después intentaría hacer lo mismo Marilyn Manson (después de su exitoso cover de Sweet Dreams), pero no lo logró.
‘Nothing Compares 2 U’
El genio de Prince está fuera de toda duda, aunque en esta lista aparece un par de veces como creador pero no como cantante de la versión más conocida de todas. En este caso hablamos de una composición de mediados de los 80 que después alzó al estrellato a Sinead O´Connor en 1990. El resultado de la cantante irlandesa es tan sutil como hermoso, logrando una de las mejores interpretaciones de la década.
‘Kiss’
Al igual que la anterior, esta canción fue compuesta por Prince, aunque en esta ocasión obtuvo un mayor éxito con su gran interpretación. Sin embargo, llegó Tom Jones con su vozarrón e hizo de ella un tema mucho más sensual, que además apareció en la película Mi novia es una extraterrestre, de Kim Basinger.
‘I Will Always Love You’
También una película (El guardaespaldas) hizo popular la interpretación que Whitney Houston realizó de este antiguo éxito de la cantante de country Dolly Parton. A pesar de ello, la canción de Houston se convirtió en un auténtico hit mundial que aún hoy pone los pelos de punta por su esplendorosa voz.
‘The Man Who Sold The World’
En 1970 el gran David Bowie compuso este maravilloso tema que volvió a estar de rabiosa actualidad en los años 90, cuando el grupo Nirvana lo versionó en su disco Unplugged. La desgarradora voz de Kurt Cobain en directo caló en el público y todavía hoy la canción es recordada por su interpretación. En ese mismo disco-concierto, Cobain también realizó una maravillosa versión de otra antigua canción cuyo origen es desconocido (probablemente del siglo XIX): Where did you sleep last night.
‘Girl, You’ll Be A Woman Soon’
Neil Diamond compuso y cantó estupendamente este tema a finales de los años 60. Después llegó Quentin Tarantino e incluyó en Pulp Fiction una versión realizada por un desconocido grupo llamado Urge Overkill, que no solo igualó el éxito original, sino que lo llevó más allá.
‘Oye Como Va’
Tito Puente creó este mambo en 1963, pero si preguntamos a cualquiera quién es el autor de la canción, la mayoría de ellos se referirá a Carlos Santana, el magnífico guitarrista mexicano que la versionó sublimemente en 1970. El propio Santana hizo otra versión que rivalizó con la original: Black Magic Woman de Fleetwood Mac.
‘La, la, la’
Entre las versiones de temas cantados en español encontramos la que hizo Massiel sobre la obra de Joan Manuel Serrat, quien se negó a cantar en Eurovisión pues la había compuesto en catalán y así creía que debía interpretarse. La actuación de Massiel fue sobresaliente y pasó a la historia por ello.
‘Estando contigo’
También en Eurovisión había destacado Conchita Bautista con esta canción. Sin embargo, la versión con la voz aniñada de una joven Marisol es más recordada. Eso sí, ambas se parecen mucho.
‘El hombre del piano’
Puede que algunos lectores se lleven las manos a la cabeza por incluir la versión que Ana Belén hace del clásico de Billy Joel en esta lista. Sin embargo, la interpretación de la artista española no tiene nada que envidiar a la original, otorgándole si cabe un toque más desgarrador.