Sociedad

El uso de mascarillas complica la vida a los extranjeros

Toni Esteve

Foto: BIGSTOCK

Domingo 14 de junio de 2020

3 minutos

Las pistas audiovisuales de la boca ayudan a comprender mejor el mensaje

El uso de mascarillas complica la vida a los extranjeros
Toni Esteve

Foto: BIGSTOCK

Domingo 14 de junio de 2020

3 minutos

En una conversación entre adultos, los hablantes tienden a mirarse mayoritariamente a los ojos cuando hablan en su lengua materna. Pero cuando se intenta entender a una persona que habla una segunda lengua, por ejemplo un castellanoparlante que habla con alguien en inglés, tiende a prestar atención a la boca del interlocutor. Por este motivo, un estudio de la Universidad de Barcelona (UB @UniBarcelona) publicado recientemente en 'Language, Cognition & Neuroscience', concluye que el uso generalizado de mascarillas, como ocurre actualmente debido a las medidas de protección contra la pandemia del coronavirus "podría perjudicar la comprensión" del habla a aquellas personas que viven en el extranjero o que en su día a día necesitan comunicarse en una lengua no nativa.

Según este estudio, los hablantes de una segunda lengua tienden a atender a la boca del interlocutor cuando mantienen una conversación para reforzar la comprensión, tanto los aprendices con un nivel bajo como los que tienen un dominio elevado de esta segunda lengua.

Esta es la edad a partir de la cual será obligatorio el uso de mascarillas desde este jueves

 

Para llevar a cabo esta investigación, se grabó en vídeo a una chica trilingüe, de madre catalana y padre inglés, mientras contaba historias cotidianas de un minuto en catalán, castellano e inglés, y con un dispositivo de seguimiento visual se registró la mirada de estudiantes universitarios de Barcelona y Boston (Estados Unidos) mientras veían los vídeos.

En un primer experimento, se comprobó que los estadounidenses miraban más la boca cuando veían los vídeos en catalán y castellano que cuando lo hacían en inglés, y del mismo modo, los estudiantes de Barcelona miraban más la boca cuando veían el vídeo en inglés que cuando lo hacían en catalán o castellano.

Pistas audiovisuales de la boca

Posteriormente, se eligieron estudiantes de la UB con diferentes niveles de inglés y se repitió el experimento, y, según los investigadores, "contra todo pronóstico", todos los universitarios, por elevado que fuera su nivel de inglés, llevaron la atención visual hacia la zona de la boca la mitad del tiempo.

El estudio sugiere que se utilizan las pistas audiovisuales de la boca para ayudar a comprender mejor el mensaje: "Los resultados obtenidos no solo confirman que la atención a la boca de un hablante aumenta siempre que el procesamiento de la voz sea más difícil, sino que ponen de relieve que eso también sucede en el caso de hablantes de segundas lenguas, independientemente de su competencia", ha subrayado el doctorando de la UB y uno de los autores del estudio Joan Birulés.

Sobre el autor:

Toni Esteve

Toni Esteve es redactor especializado en temas de economía y consumo.

… saber más sobre el autor